Monday, May 22, 2006

  Posted by Picasa

4 comments:

Joe St said...

You bet I can read it. Underneath it says,

Cafe. Cinema/Concert Hall.

And in one of the offices, a lady is writing a note that says, "I think someone's spying on me."

(Just kidding about that last part.)

Karen said...

Joe, at first when I read the words underneath, I thought they said, Cafe. Keno [as in a gambling casino]. Concert Hall. :)
The letters I mess up on so easily, of course, are the ones that look like "ours," but sound like "theirs." I still read (like the Ethiopian eunuch, without understanding that which I read) like a 4-year-old just beginning to sound things out, but at least Ken and I can match the words to those in the Metro, etc.
All that to say, I think Cyrillic looks way cool!

Karen said...

Another by-the-way: they're tearing down this building, which is the Hotel Russia, a skyscraper in downtown Moscow, which is why there was a crane obstructing the view. On that site, they're building, yes, another, but bigger and better, skyscraper Hotel Russia. Remind anyone of any scriptures about building bigger barns?

Joe St said...

First of all, I'm sorry I posted the original comment in the wrong place.

Now for the language lesson: Russian, like English, has borrowed words from many languages. The word "cafe" (can't spell it in cyrillic here) is borrowed directly from French. "Kino" is the German word for cinema, and "zal" (meaning large auditorium) is also a German word. "Concertniy," adjective form of "concert," could have been borrowed from any of the Romance languages, probably French.
Musical terms, as in English, are directly from Italian, but a common word like "concert" probably came from French. There was a huge influx of French words under the westward-looking Peter the Great.
The word "ballet" (with the t pronounced) is borrowed from French, as is "buffet," the place you go during intermission of the ballet to get a "butterbrot" (sandwich), borrowed from German.
Test tomorrow.